Перевод и нотариальное заверение диплома на русский язык требуется для продолжения обучения иностранных граждан в России. В этом случае специалисты языковой студии Дипломат выполнят его и при необходимости нотариально заверят. Мы готовы работать с документами на армянском, азербайджанском, грузинском, узбекском и других языках ближнего зарубежья.
Если для перевода диплома требуется нотариальное заверение, то необходимо предоставить оригинал в нашу студию. При отсутствии специальной марки нотариуса документ не примут в органах государственной власти и серьезных учебных заведениях. Если такое заверение не требуется, достаточно копии или скана в электронном виде.
Зачем нужен перевод диплома на английский и немецкий
При обучении в Европе или в Соединенных Штатах Америки ограниченно принимаются свидетельства об обучении российских высших учебных заведений. Но для этого требуется перевод русского диплома с отличием или без специальных отметок на английский, испанский или немецкий языки. Специалисты языковой студии Дипломат способны перевести документ для любого университета Европы и Америки.
Также услуга требуется при переезде на постоянное или временное место жительства в другую страну. Переведенная копия документа позволит получить работу по специальности и значительно облегчит разговор с потенциальным работодателем.
Необходимость нотариального заверения копии следует согласовать с работодателем. В ряде специальностей нет жестких требований по этому вопросу при приеме на работу. Но многие заказывают его, справедливо полагая, что нотариальное заверение придает больший вес и солидность копии.
Большинство подобных работ в языковой студии Дипломат проводится в присутствии клиента. Позвоните по номеру +7(927) 531-71-06 и уточните все детали нашего предложения.